27/12/2021

Michel Tournier: Kolmen kuninkaan kumarrus. Suomentanut Annikki Suni


Noin vuosi sitten sain vinkin Kirjallisuuden ystävät -ryhmästä Michel Tournier'n kirjasta Kolmen kuninkaan kumarrus. Kiitos vinkistä, @Marja Ylösmäki. Kirjoittaja ja kirja olivat minulle ennestään tuntemattomia.

Kirja pysyi pitkään lukulistalla, mutta aina joku muu mielenkiintoinen ohitti sen. Nyt luin sen parissa päivässä. Se on hieno, tarunhohtoinen tarina.

Wikipedian artikkelin mukaan

"Tournier’n teosten yhteisiä piirteitä ovat myytit ja tarinat. Tournier katsoi, että myytit ja myyttiset symbolit ovat eräänlaisia perustarinoita, jotka pitää kertoa ihmisille yhä uudestaan, mutta sellaisessa muodossa, että kunkin aikakauden yleisö voi ne omaksua. Tournier piti itseään tarinoiden kertojana. Niiden tulee rikastuttaa lukijan näköpiiriä pyrkimättä moraaliseen opettamiseen."  (https://fi.wikipedia.org/wiki/Michel_Tournier. Luettu 27.12.2021.)

Kolmen kuninkaan kumarrus pohjautuu Matteuksen evankeliumin kertomukseen kolmesta itämaan tietäjästä. Tournier täyttää kuitenkin mielikuvituksellaan aukkoja, joihin ei löydy vastauksia pohjatekstistä. Mukana on myös jotain Vanhasta Testamentista tuttua.

"Kirjoittajalla oli siis täysi vapaus keksiä henkilöhahmot ja kohtalot kristillisen kasvatuksensa ja itämaan tietäjien innoittaman suurenmoisen uskonnollisen kuvaperinteen pohjalta. Herodoksen henkilöhahmo perustuu lähteisiin. (s. 253)

Kertojan äänen saavat enkeli Gabriel, lapsenpesijätyttö sekä myös filosofinen ja pohdiskeleva aasi sekä kuningas Herodes Suuri, mutta pääasiassa Michel Tournier vahvistaa ja värittää itämaan tietäjien persoonia, niin että he eivät ole vain kuvia. Keitä siis olivat Tournierin mielikuvituksessa Meroen kuningas Gaspar, Nippurin kuningas Baltasar, Palmyruan prinssi Melkior ja se neljäs, Mangaloren prinssi Taor, joka ei koskaan ehtinyt ajoissa paikalle Beetlehemiin. Pahaksi onnekseen hän myöhästyi myös pääsiäisen viimeiseltä aterialta, yli kolmenkymmenen vuoden jälkeen.

"Sali oli tyhjä. Taas kerran hän saapui liian myöhään. Pöydän ääressä oli syöty. Siinä oli vielä kolmetoista maljaa, matalia ja leveitä pikareita, joisssa oli lyhyt jalka ja kaksi pikkuista sankaa. Ja joissakin kupeissa jäljellä punaviiniä. Ja pöydällä murusina happamatonta leipää...

... Taoria pyörrytti: leipää ja viiniä! Hän ojensi kätensä kuppia kohti, nosti sen huulilleen. Sitten hän otti palasen happamatonta leipää ja söi. Sitten hän horjahti mutta ei kaatunut. Ne kaksi enkeliä, jotka olivat vartioineet häntä vapautumisesta asti, suojasivat hänet suurilla siivillään, ja yötaivaan avauduttua valtavaan kirkkauteen veivät mennessään miehen, joka oltuaan viimeinen, ikuinen myöhästyjä, oli nyt ensimmäisenä saanut pyhän ehtoollisen."

- Huh, huh, mikä lopetus kirjalle!

Kolmen kuninkaan kumarrus on kristillistä kertomusperinnettä kunnioittavaa fiktiota. Se on mielestäni hieno  kirja, ja se ansaitsisi uuden suomennoksen. Kolmen kuninkaan kumarrus on kirjoitettu 1980, ja suomennettu 1983. Suomennoksessa käytetään toistuvasti nykyään syvää pahennusta aiheuttavaa n-sanaa, joka nyt hyppää silmille, mutta luultavasti omana aikanaan ei ollut niin paha kuin nykyään.  Tämän yhden sanan vuoksi en kuitenkaan haluaisi, että Michel Tournier'n kirja Kolmen kuninkaan kumarrus joutuisi vihamielisen kampanjoinnin tai boikotoinnin kohteeksi. Kirjalle olisi syytä antaa uusi suomennos, kuten Agatha Christien kirjalle Eikä yksikään pelastunut.

Kolmen kuninkaan kumarrus yhdistyy mielenkiintoisesti myös ajankohtaiseen keskusteluun Tiernapoika-kuvaelmasta. Kolmen kuninkaan kumarrus  voi avartaa näkemyksiä, jos niin haluaa tapahtuvan. Kirjallisuus toimii usein juuri näin, Se antaa uusia ajatuksia ja näkökulmia. Ja siksi lukeminen onkin niin hieno harrastus!

 

 

 

25/12/2021

Heikki Saure: Tonttu: tarua ja totta


Heikki Sauren: Tonttu: tarua ja totta sopii hyvin vuodenaikaan ja milloin tahansa kansanperinteestä kiinnostuneille lukijoille. Kirjassa esitellään kannen joulutontun lisäksi myös paljon tontun sukulaisia ja monenlaisia haltijaolentoja, kuten kodinhaltija, saunatonttu, riihitonttu, myllytonttu, vedenhaltija ja metsänhaltija. Saure kertoo myös taistelevista tontuista, häirikkötontuista, parasta ja yksisilmäisestä tontusta.

Kirjassa on mielenkiintoista tietoa, ja se on hyvin kirjoitettu. Välikommentit ja kevennykset ovat humoristisia. Esimerkkinä voisi olla tämä: "Seuraava luku isältää kohtauksia, jotka saattavat järkyttää herkimpiä lukijoita."

Saure on selvästi innostunut aiheestaan ja myöntää ottaneensa mukaan myös muita haltijaolentoja silkasta kertomisen ilosta. Lähdeluettelo on kattava.

Pidin kirjassa myös siitä, että Heikki Saure tuo tontut, nuo kaikesta huolehtijat, myös nykyaikaan ja näkee tonttujen luonnonsuojelullisen tehtävän. Koska tonttuja ei enää kuunnella eikä kunnioiteta, haltijoiden ennen asuttamat paikat on tuhottu. On mielenkiintoista, että tietokirjassa on näin vahva luonnonsuojellullinen sanoma: 
"Muinaisina aikoina tontut opettivat ihmiset ymmärtämään, että ympäristöstä täytyy pitää hyvää huolta. Asiat alkoivat mennä pieleen, kun ihmiset eivät enää uskoneet tonttuihin ja lakkasivat kuuntelemasta niiden viisaita neuvoja. Samalla lakattiin kunnioittamasta luontoa ja ympäristöä."

21/12/2021

Pirkko Saisio: Passio

Mitä voi kirjoittaa universumista? Mikä on universumin rakenne? Miten sitä voi eritellä? Mitä osia siitä voi tarkastella? Pirkko Saision Passio on oma kirjallinen universuminsa; laaja, runsas ja käsittämätömän upea. 

Passio alkaa Firenzestä ja päättyy Helsinkiin. Se sisältää 732 sivullaan eri aikakausia ja erilaisia ihmiskohtaloita. Onko Passio novellikokoelma vai pienoisromaanikokoelma? Onko se romaani? Sitä on vaikea määritellä. Onko se tarpeenkaan?

Passio on hämmästyttävän runsas paitsi sisällöltään, myös kieleltään, joka on taiturimaista. Näin voi kirjoittaa älykäs ja sivistynyt ihminen, joka on lukenut ja kirjoittanut koko elämänsä ajan.
 
Aluksi kuuntelin kirjaa äänikirjana Saision itsensä lukemana, mutta kuunneltuna kirjan laajuus tuntui vyöryvän päälle. Luin noin puolivälistä loppuun e-kirjana. Molemmat tavat toimivat omalla laillaan hyvin, mutta lukeminen on minulle kuitenkin luontevin tapa, koska lukiessa on enemmän tilaa ajatella ja sulatella lukemaansa.
 
Passion tarinat ovat irrallisia, mutta liittyvät toisiinsa. Niillä on oma itsenäinen elämänsä, mutta myös jokin yhdistävä tekijä. Kärsimys on läsnä jokaisessa tavalla tai toisella. Jokainen Passion henkilö on tarkoin luotu, ja hänen elämästään annetaan kokonainen kuva. Onko Passiossa sivuhenkilöitä ollenkaan vai onko jokaisen tarinan jokainen henkilö yhtä tärkeä? Onko jokaisen ihmisen elämä yhtä arvokas ja tärkeä kerrottavaksi?

Harmittelin, että Finlandia-palkintoa ei Saisiolle tullut, mutta sitten tulin ajatelleeksi, että Finlandia-palkinto on sittenkin liian pieni tällaiselle kirjailijalle ja teokselle? Pitäisikö kirjailija palkita mieluumminkin elämäntyöpalkinnolla tai Pro Finlandia -mitalilla, joka on Suomen korkein kirjailijoille ja taiteilijoille myönnettävä kunniamerkki, jonka myöntää tasavallan presidentti?
Mielestäni Pirkko Saisio ansaitsisi tämän.

Arvostan kirjastolaitosta, ja lainaankin yleensä kaiken lukemani kirjastosta tai luen e-kirjana. Fyysisiä kirjoja en juurikaan osta tilanpuutteen vuoksi, mutta Passion taidan ostaa ja lukea sen joskus vielä uudelleen, tarina kerrallaan, nautiskellen.



06/12/2021

Maritta Lintunen: Boriksen lapset: novelleja

 


Maritta Lintusen Boriksen lapset -novellikokoelma sisältää yhdeksän novellia, jotka kaikki liittyvät Neuvostoliittoon tai Venäjään jollakin hienolla säikeellä. Kannen teksti on kirjoitettu ikään kuin vinkiksi venäläisiä aakkosia muistuttavalla fontilla. 

Etuliepeen tekstissä Lintusta kuvataan: "Kirjailija Maritta Lintunen on suomalaisen nykynovellin kiistaton mestari." Kokoelman perusteella olen kyllä samaa mieltä. Novellikokoelma sisältää novellit: Sirpaleet, Kurjet, Kafe Alligator, Boriksen lapset, Luupartio, Karkuri, Darja, 6.12. ja Neljän tuulen portti. Novelleissa on inhimillisyyttä ja lämpoä sekä yllätyksellisyyttä.

Sirpaleet kertoo isoisän ja kahden aikuisen lapsenlapsen matkasta isoisän kotiseudulle rajan taakse. Vaikka maisema on viime kerrasta aika paljon muuttunut, isoisä muistaa tarkalleen, minkä kuusen takana oli Mustosten tunkiopaikka. Sieltä pitää alkaa kaivaa. Kahvikupin ripa on ensimmäinen löytö. "Isoisä kaivoi taskustaan pienen muovipussin ja ojensi sen hölmistyneelle Tiinalle. Ota talteen kaikki mitä löytyy." Novellin käännekohta on liikuttava.

Kurjet kertoo toistuvasti pieleen menevästä vanhan rintamiestalon myyntiyrityksestä, musiikin voimasta ja sen tuomasta yllättävästä ratkaisusta. Diman, eli Dmitri Hvorostovskin laululla Kurjet on asioiden saamassa käänteessä merkittävä rooli. Oli ihan pakko etsiä laulu Youtubesta. Kun kuuntelin laulun, ymmärsin kaiken paljon paremmin. 

6.12. on yllättävä tarina itsenäisyyspäivän vietosta, johon myös lapsenlapsen "kirjeenvaihtokaveri" Moskovan lähistöltä osallistuu. Televisiokuvassa näkyy Soldiers of Odinia ja sänkipäisiä aateveljiä Ruotsista ja Venäjältä. Isoäidin, suomalaisen babuškan, viisaus ja rakkaus voivat kuitenkin estää asioiden etenemisen väärään suuntaan.

Boriksen lapset on nopealukuinen ja taiturimainen novellikokoelma. Laitan nyt kyllä Lintusen muutakin tuotantoa lukulistalle. Tuotanto on monipuolinen, mutta vain Stellan olen tähän mennessä lukenut. Pidin kyllä siitäkin.

Runokokoelmat

  • Liekkikupolit WSOY 1999
  • Valaistut talot WSOY 2005

Novellikokoelmat

  • Ovisilmä WSOY 2006
  • Tapaus Sidoroff WSOY 2008
  • Mozartin hiukset WSOY 2011
  • Takapiru. Helsinki: WSOY, 2016. 
  • Boriksen lapset WSOY 2021

Romaanit


05/12/2021

Antti Rönkä: Nocturno 21:07


Omaelämäkerta on faktapohjainen, elämäkertoihin kuuluva teos, joka kuvaa kirjoittajansa elämän vaiheita. (https://fi.wikipedia.org/wiki/Omael%C3%A4m%C3%A4kerta. Luettu 5.12.2021).

Autofiktio on kirjallisuutta, jossa kirjailija esiintyy päähenkilönä ja kertojana, osana tapahtumia, jotka ovat enemmän tai vähemmän uskollisia kirjailijan elämästä tiedetyille faktoille. (https://fi.wikipedia.org/wiki/Autofiktio. Luettu 5.12.2021)


Antti Röngän Nocturno 21:07 -kirjasta en oikein osaa päättää, kumpaa lajityyppiä se edustaa. Ehkä se on omaelämäkerta ja jatkumoa aiemmin ilmestyneille Jalat ilmassa ja Silloin tällöin onnellinen, jossa toisena kirjoittajana on Röngän isä Petri Tamminen. Olen nimennyt nämä mielessäni terapiatrilogiaksi. Onhan taustalla raju ja pitkäkestoinen koulukiusaaminen, joka vei herkän (ehkä erityisherkän) nuoren itsetunnon ja aiheutti valtavaa ahdistusta, vakavan masennuksen ja itsemurhayrityksen.

Nocturno 21:07 käsittelee pojan seksuaalista heräämistä ja siihen liittyviä  syyllisyyden- ja itseinhon tunteita. Päättelin, että pitkäkestoinen ja raju koulukiusaaminen ja herkän pojan seksuaalinen herääminen tapahtuivat samaan aikaan, joten kiusaaminen vaikutti myös kaikkein intiimeimpään elämänalueeseen kestäen aikuisuuteen asti. Poika on lukossa, eikä voi puhua kenellekään tunteistaan. Ahdistus, masennus ja itseinho ovat seurana aikuisuuteen asti. Kyse on vakavasta asiasta.

Antti Rönkä kirjoittaa vaikeista asioista itseään säästämättä. En tiedä, onko masturbaatioista koskaan ennen kirjoitettu kirjaa. Masturbointi on niin keskeisessä osassa tässä kirjassa, että se on ikään kuin kirjan toinen päähenkilö. Välillä lukija tuntee suorastaan liukastuvansa siemennesteeseen. Voi olla, että tämä on joillekin lukijoille liikaa.

On iso riski kirjoittaa tällaisista asioista niin avoimesti kuin Rönkä tekee. Toivon, että (keski-ikäisetkin) lukijat kuitenkin osaisivat lukea kirjaa niin, että he näkisivät sen nimenomaan pinnan alla olevien asioiden esille nostajana. Ei siis puhuta pelkästään ylikorostuneesta masturboinnista, vaan ulkopuolisuuden kokemuksesta, (erityis)herkkyydestä, ahdistuksesta, häpeästä ja, kiusaamisen jättämistä haavoista. Antti Rönkä voisi mielestäni ansaita jonkin mielenterveyttä edistävän tahon huomionosoituksen tai palkinnon. 

Antti Rönkä on nuori (syntynyt 1996) lahjakas kirjailija, jonka kieli on kaunista ja kuvaavaa. Hän tekee tarkkoja ja moniaistisia havaintoja. Toivon, että tämä terapiatrilogiaksi kutsumani sarja toimi kirjoittajalle itselleen puhdistavana kokemuksena ja johdattaa hänet häpeästä valoon (Miia Moision Häpeästä valoon - kirjaan viitaten). 

Kirjan kiitoksissa on liikuttavasti mainittu "äiti & isä". Toivon, että matka valoon jatkuu. Toivon, että vapaus ja ilo tulevat elämään vaikeiden kokemusten jälkeen.  Jään odottamaan, mitä taitava kirjailija saa aikaiseksi vaikeista tunteista vapautumisen ja ilon kautta.

Alla olevista linkeistä voi lukea aikaisemmat postaukseni Röngän kirjoista:

https://kirjakirjokansi.blogspot.com/search?q=Jalat+ilmassa

https://kirjakirjokansi.blogspot.com/search?q=Silloin+t%C3%A4ll%C3%B6in+onnellinen